夏雨后题青荷兰若
施肩吾〔唐代〕
僧舍清凉竹树新,初经一雨洗诸尘。
微风忽起吹莲叶,青玉盘中泻水银。
译文及注释
译文
夏天一场雨后,僧舍变得凉爽。寺院里的竹子和树木经过一场雨的洗礼,洗去所有的尘埃和污垢。
一阵微风拂来,吹动了池塘中的莲叶,莲叶随风轻轻摇曳,露珠滚落,就像是青玉盘子中倾泻出的水银。
注释
兰若:指寺院。梵语“阿兰若”的简称,意为寂静,无苦恼烦乱之处。
僧舍:僧房,僧人住的地方。
新:指竹和树被雨洗刷得干净如新。
青玉盘:指荷叶。
施肩吾
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。 203篇诗文 17条名句
牡丹
李商隐〔唐代〕
锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君。
垂手乱翻雕玉佩,折腰争舞郁金裙。
石家蜡烛何曾剪,荀令香炉可待熏。
我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云。
战城南
李白〔唐代〕
去年战,桑干源,今年战,葱河道。
洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。